<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:ppg="http://bbc.co.uk/2009/01/ppgRss" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>Blas - Irish Language Magazine</title><link>http://www.bbc.co.uk/northernireland/radioulster/blas/</link><description>Is é atá sa phodchraoladh seo ná míreanna ó Blas, príomhchlár Gaeilge BBC Raidió Uladh, a chraoltar Luan, Máirt, Déardaoin agus Aoine á chur i láthair ag Lynette Fay, Louise McCreesh, Máire Bhreathnach agus Lucinda Glynn. Bain sult as!</description><itunes:summary>Is é atá sa phodchraoladh seo ná míreanna ó Blas, príomhchlár Gaeilge BBC Raidió Uladh, a chraoltar Luan, Máirt, Déardaoin agus Aoine á chur i láthair ag Lynette Fay, Louise McCreesh, Máire Bhreathnach agus Lucinda Glynn. Bain sult as!</itunes:summary><itunes:author>BBC Radio Ulster</itunes:author><itunes:owner><itunes:name>BBC</itunes:name><itunes:email>podcast.support@bbc.co.uk</itunes:email></itunes:owner><language>ga</language><ttl>720</ttl><ppg:systemRef systemId="pid.genre" key="C00200" /><ppg:network id="northernireland" name="BBC Radio Ulster" /><ppg:seriesDetails typicalDuration="PT22M" active="true" public="true" region="all" wwpid="0" launchDate="2009-01-21" frequency="weekly" daysLive="30" liveItems="5" /><image><url>http://www.bbc.co.uk/podcasts/assets/artwork/266/irish.jpg</url><title>Blas - Irish Language Magazine</title><link>http://www.bbc.co.uk/northernireland/radioulster/blas/</link></image><itunes:image href="http://www.bbc.co.uk/podcasts/assets/artwork/266/irish.jpg" /><copyright>(C) BBC 2012</copyright><pubDate>Fri, 10 Feb 2012 15:21:42 +0000</pubDate><itunes:category text="Society &amp; Culture" /><itunes:category text="Arts" /><itunes:category text="Education" /><itunes:keywords>Irish language, current events, entertaining, factual, young, Lynette, Fay</itunes:keywords><media:keywords>Irish language, current events, entertaining, factual, young, Lynette, Fay</media:keywords><itunes:explicit>no</itunes:explicit><media:rating scheme="urn:simple">nonadult</media:rating><atom:link href="http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" /><item><title>Irish: 'Giota Nios mo' clar 4 &amp; Cairde i gCein</title><description>In this episode of 'Giota Nios mo' wedding fever hits Barr na Sráide, as usual there are some words of wisdom from our seanfhocal and what exactly did Queen Elizabeth say in Irish when she visited Dublin?&#xD;
&#xD;
Beidh seans agaibh chomh maith, eisteacht le Diarmaid Ua Bruadar, as Iarthar Bheal Feirste, ag labhairt lt Maire Bhreathnach. Deanann se fein agus a chlann, thuras carthannach gach uile bhliain go dtí an Bhrasaíl.  Sa chlar 'Cairde i gCein' ar BBC 2 Tuaisceart Eireann, leanfar iad ar an turas, ach cén fáth a bhfuil siad tiománta chun dul i gcabhair ar mhuintir na Brasaíle? Craolfar 'Cairde i gCein' ar BBC Tuaisceart Eireann ar an Luan 13u &amp; 20u Feabhra @ 10i.n.</description><itunes:subtitle>In this episode of 'Giota Nios mo' wedding fever hits Barr na Sráide, as usual there are some words of wisdom from our seanfhocal and what exactly did Queen Elizabeth say in Irish when she visited Dublin?&#xD;
&#xD;
Beidh seans agaibh chomh maith, eisteacht...</itunes:subtitle><itunes:summary>In this episode of 'Giota Nios mo' wedding fever hits Barr na Sráide, as usual there are some words of wisdom from our seanfhocal and what exactly did Queen Elizabeth say in Irish when she visited Dublin?&#xD;
&#xD;
Beidh seans agaibh chomh maith, eisteacht le Diarmaid Ua Bruadar, as Iarthar Bheal Feirste, ag labhairt lt Maire Bhreathnach. Deanann se fein agus a chlann, thuras carthannach gach uile bhliain go dtí an Bhrasaíl.  Sa chlar 'Cairde i gCein' ar BBC 2 Tuaisceart Eireann, leanfar iad ar an turas, ach cén fáth a bhfuil siad tiománta chun dul i gcabhair ar mhuintir na Brasaíle? Craolfar 'Cairde i gCein' ar BBC Tuaisceart Eireann ar an Luan 13u &amp; 20u Feabhra @ 10i.n.</itunes:summary><pubDate>Fri, 10 Feb 2012 15:06:00 +0000</pubDate><itunes:duration>22:24</itunes:duration><enclosure url="http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120210-1506a.mp3" length="10763361" type="audio/mpeg" /><guid isPermaLink="false">http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120210-1506.mp3</guid><link>http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120210-1506a.mp3</link><media:content url="http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120210-1506a.mp3" fileSize="10763361" type="audio/mpeg" medium="audio" expression="full" duration="1344" /><itunes:author>BBC Radio Ulster</itunes:author></item><item><title>Irish:  'Giota Nios mo' episode 3 &amp; lots more</title><description>In this lesson we will build your computer knowledge in Irish, you will learn more about how the language in the first two programmes fits together and discover Fionn Mac Cumhaill's cousins who weren't human!!</description><itunes:subtitle>In this lesson we will build your computer knowledge in Irish, you will learn more about how the language in the first two programmes fits together and discover Fionn Mac Cumhaill's cousins who weren't human!!...</itunes:subtitle><itunes:summary>In this lesson we will build your computer knowledge in Irish, you will learn more about how the language in the first two programmes fits together and discover Fionn Mac Cumhaill's cousins who weren't human!!</itunes:summary><pubDate>Fri, 03 Feb 2012 16:28:00 +0000</pubDate><itunes:duration>24:08</itunes:duration><enclosure url="http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120203-1628b.mp3" length="11587712" type="audio/mpeg" /><guid isPermaLink="false">http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120203-1628.mp3</guid><link>http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120203-1628b.mp3</link><media:content url="http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120203-1628b.mp3" fileSize="11587712" type="audio/mpeg" medium="audio" expression="full" duration="1448" /><itunes:author>BBC Radio Ulster</itunes:author></item><item><title>Irish: Catch up with 'Giota Níos mó'</title><description>Cur le d'fhoclóir &amp; d'fhoghraíocht Gaeilge leis an tsraith nua de 'Giota Níos mó'.  This is your chance to brush up on your Irish with Irish language learning series, 'Giota Níos mó'.</description><itunes:subtitle>Cur le d'fhoclóir &amp; d'fhoghraíocht Gaeilge leis an tsraith nua de 'Giota Níos mó'. This is your chance to brush up on your Irish with Irish language learning series, 'Giota Níos mó'....</itunes:subtitle><itunes:summary>Cur le d'fhoclóir &amp; d'fhoghraíocht Gaeilge leis an tsraith nua de 'Giota Níos mó'.  This is your chance to brush up on your Irish with Irish language learning series, 'Giota Níos mó'.</itunes:summary><pubDate>Fri, 27 Jan 2012 10:19:00 +0000</pubDate><itunes:duration>29:28</itunes:duration><enclosure url="http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120127-1019a.mp3" length="14147712" type="audio/mpeg" /><guid isPermaLink="false">http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120127-1019.mp3</guid><link>http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120127-1019a.mp3</link><media:content url="http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120127-1019a.mp3" fileSize="14147712" type="audio/mpeg" medium="audio" expression="full" duration="1768" /><itunes:author>BBC Radio Ulster</itunes:author></item><item><title>BLAS 23.01.2011</title><description>Cúrsaí reatha,Joe Mahon ar son Líofa 2015,The Estate ar BBC TÉ agus An Nora Bheag in Abu Dhabi</description><itunes:subtitle>Cúrsaí reatha,Joe Mahon ar son Líofa 2015,The Estate ar BBC TÉ agus An Nora Bheag in Abu Dhabi...</itunes:subtitle><itunes:summary>Cúrsaí reatha,Joe Mahon ar son Líofa 2015,The Estate ar BBC TÉ agus An Nora Bheag in Abu Dhabi</itunes:summary><pubDate>Mon, 23 Jan 2012 11:17:00 +0000</pubDate><itunes:duration>25:58</itunes:duration><enclosure url="http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120123-1117a.mp3" length="12470681" type="audio/mpeg" /><guid isPermaLink="false">http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120123-1117.mp3</guid><link>http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120123-1117a.mp3</link><media:content url="http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120123-1117a.mp3" fileSize="12470681" type="audio/mpeg" medium="audio" expression="full" duration="1558" /><itunes:author>BBC Radio Ulster</itunes:author></item><item><title>Irish: Blas 13.01.2012</title><description>Cúrsaí Reatha,deá-rúin na bliana úire, Gaeláras Úr Mhic Ardghail agus BA sa Ghaeilge in Ollscoil Uladh</description><itunes:subtitle>Cúrsaí Reatha,deá-rúin na bliana úire, Gaeláras Úr Mhic Ardghail agus BA sa Ghaeilge in Ollscoil Uladh...</itunes:subtitle><itunes:summary>Cúrsaí Reatha,deá-rúin na bliana úire, Gaeláras Úr Mhic Ardghail agus BA sa Ghaeilge in Ollscoil Uladh</itunes:summary><pubDate>Fri, 13 Jan 2012 16:54:00 +0000</pubDate><itunes:duration>25:19</itunes:duration><enclosure url="http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120113-1654a.mp3" length="12159104" type="audio/mpeg" /><guid isPermaLink="false">http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120113-1654.mp3</guid><link>http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120113-1654a.mp3</link><media:content url="http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/northernireland/irish/irish_20120113-1654a.mp3" fileSize="12159104" type="audio/mpeg" medium="audio" expression="full" duration="1519" /><itunes:author>BBC Radio Ulster</itunes:author></item></channel></rss>

